Le mot vietnamien "chí ác" se traduit littéralement par "très méchant" ou "maléfique". C'est une expression souvent utilisée pour décrire une personne, en particulier une femme âgée, qui est considérée comme particulièrement malveillante ou cruelle.
Explication simple :
Signification : "Chí ác" désigne une personne qui a un caractère très mauvais ou qui agit de manière très malveillante.
Utilisation : Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de contes ou d'histoires pour désigner des personnages antagonistes, comme des sorcières ou des vieilles femmes qui causent du tort aux autres.
Exemple :
Usage avancé :
Dans un contexte plus large, "chí ác" peut être utilisé pour décrire des actions ou des comportements qui sont particulièrement cruels ou immoraux. Il peut également être employé dans des discussions pour critiquer des comportements inéquitables ou injustes.
Variantes de mots :
Chí : Ce mot peut être utilisé dans d'autres contextes pour exprimer des choses comme la détermination ou l'intention. Par exemple, "chí hướng" signifie "ambition" ou "direction".
Ác : Ce mot peut également apparaître dans d'autres expressions, comme "ác độc" (malveillant et cruel) ou "ác mộng" (cauchemar).
Différents sens :
Bien que "chí ác" soit principalement utilisé pour décrire des personnes très méchantes, il peut aussi être utilisé pour des situations ou des actions qui sont perçues comme néfastes ou nuisibles.
Synonymes :